FAIREを使いこなせるになったら、フランス語そろそろ会話が成り立つようになるサインでしょうか?!
作る、〇〇する、とか させる、といった意味ですがこれを使いこなせるようになるとかなりフランス語会話が広がります。
Je fais un gateau. お菓子を作る
これは基本のFAIREの使い方。
Ça fait combien? いくらですか?
これはフランス語を習い始め時点でまるごと覚える表現のひとつですが、ここでもしっかり他動詞としてのFAIREが使われています。
Ça fait dix ans que je suis marié.
結婚して10年になります。
とにかく使えるFAIRE、少し慣れてきたら、どんどん表現が豊富になっていきます。以下は日常生活で頻繁に聞く表現。
Faire connaissance avec
- J’ai fait la connaissance de ma nouvelle collègue ce midi. 今日のお昼に新しい同僚と知り合いになりました。
社交好きなフランス人、よく使います。
Faire des courses
- Je vais faire des courses tous les samedis matin en vélo. 毎週土曜日の朝に買い物をします.
基本中の基本。〇〇をする。特に買い物をするは毎日のことなので繰り返し使えますね。
Faire la grasse matinée
- Je fais toujours la grasse matinée le dimanche matin. 日曜の朝はいつも朝寝坊をします。
フランス人は朝寝坊が大好きです。。。
Faire attention
- Fais attention ! Tu vas tomber ! 気をつけて!転ぶよ!
これもまるごと表現です。
Faire la queue
- J’adore aller au théâtre mais je n’aime pas faire la queue ! お芝居を見に行くのは好きだけど、行列に並ぶのは好きじゃないわ。
実際のフランス人、意外と行列好きだと思うのですが。。
Il fait beau.
お天気の表現では必須のFAIRE。
Il fait chaud . 🔥 Il fait froid. 🥶
結局はフランス語習得方法に欠かせないエッセンスは、限りない情熱と反復練習。そしてフランス人の日常生活、フランス社会、フランス文化、を知ることがどんなに重要なのかもと思います。
Bon courage!